ائل نيسگيلي- EL NİSGİLİ

دكتر حسين محمدزاده صديق (دوزگون)ون توركجه شعرلريني و ادبي يازيلاريني درج ائده‌جه‌ييك.

پاسخ دروغهاي هشت گانه توطئه آميز سايت جاعل «آذري‌ها» عليه حسين محمدزاده صديق دوزگون

بؤلوم : نظرلر و مقاله لر

الله وئردي بصيرتي

اخيراً سايتي با نام «آذريها» در دنياي مجازي شروع به فعاليت مخرب كرده است كه با تظاهر به دفاع از تماميت ارضي كشور به دروغ پردازي و جعل وقايع درباره اساتيد شاخص مملكت، تاريخ آذربايجان، ادبيات و فولكلور زبان تركي و بالطبع جريحه دار كردن احساسات بسياري از ترك زبانان و ايجاد نفرت مشغول است.

اين سايت كه در لوگوي خود نماد پرچم ايران را بدون نشان جمهوري اسلامي ايران (كلمه الله اكبر) كار كرده است، در ميان اهانت‌هايي كه به تاريخ و فرهنگ آذربايجان مي‌كند، بر عليه استاد دكتر حسين محمدزاده صديق جوسازي و سياه نمايي خاصي را آغاز كرده است. نمونه‌اي از اعمال زشت و سخيف اين سايت، انتشار مقاله‌اي بدون امضا و نام با عنوان «ديدار حسين محمدزاده صديق با افسر وزارت دفاع فرانسه در كرج» مي‌باشد كه دروغ‌هاي موجود در مقاله را يكي يكي مي‌شمارم:

1- دروغ اول، تيتر مقاله است كه بنابر استفسار ما از استاد دكتر حسين محمدزاده صديق همچو ديداري هيچ گاه در عمر اين دانشمند ترك آذربايجاني ايراني الاصل اتفاق نيفتاده است.

2-  دروغ دوم: «حسين محمدزاده صديق (دوزگون) نويسنده‌ي كتاب‌هاي پان تركيستي است.»

جواب: استاد بزرگوار هيچ گاه درباره‌ي پان تركيست و يا در موضوع آن حتي يك صفحه هم ننوشته‌اند، ايشان استاد ادبيات تركي و فارسي هستند كه نزديك دويست عنوان كتاب علمي و تحقيقي از ادبيات اين دو زبان را نوشته‌اند كه ليست كامل آن‌ها در سايت www.duzgun.ir موجود است. در ميان اين كتاب‌ها شاهكارهايي مانند «ديوان لغات الترك»، «ديوان تركي نسيمي»، «يادمانهاي تركي باستان»، «ترجمه تركي وصيت‌نامه امام خميني» موجود است.

3- دروغ سوم: «وي كه پيش از انقلاب در كسوت ماركسيستي فعال بود . . . »

جواب: استاد دكتر صديق در جواني هيچ وقت كسوت ماركسيستي بر تن نكرده‌اند و بلكه در پيش از انقلاب شديداً با رژيم طاعوت در مبارزه بودند و حتي شش ماه زندان با اتهام «اقدام عليه امنيت كشور» را در سال 1349 تحمل كردند.

4- دروغ چهارم: «صديق در اوايل انقلاب، نشريه‌ي ماركسيستي يولداش را منتشر مي‌نمود و با رهبري امام خميني مخالفت مي‌كرد و فعاليت گسترده‌اي در اين مسير داشت.»

جواب: در پاسخ اين دروغ ما فقط جلد يكي از شماره‌هاي مجله‌ي يولداش را در اين جا قرار مي‌دهيم، نه فقط براي رسوا كردن اين سايت مولّد دروغ بلكه براي عبرت دشمنان ايران و اين استاد ايران دوست:

سند حمايت دكتر حسين محمدزاده صديق از حضرت امام خميني در مجله يولداش

5- دروغ پنجم: « . . . نشريه‌ي يولداش از سوي دادستاني به دليل توهين به رهبر انقلاب تعطيل شد و [استاد دكتر] صديق نيز از كشور متواري گشته و در تركيه اقامت گزيد.»

جواب: استاد هيچ وقت و در هيچ زماني به شكلي كه اين دشمنان بدطينت جلوه مي‌دهند، از كشور خارج نشده‌اند بلكه به منظور تعيين موضع رسمي خود، بلافاصله پس از نشريه‌ي «يولداش»، نشريه‌ي «انقلاب يولوندا» (راه انقلاب) را منتشر كردند كه 12 ماه ادامه پيدا كرد و سپس جاي خود را به فصلنامه‌ي «يئني يول» داد كه آن نيز يك سال دوام يافت. سپس «بولتن زبان تركي» و بعد هفته‌نامه‌ي مستقل «سهند» (در موسسه اطلاعات) چاپ شد كه اين هفته‌نامه نيز 14 سال در تهران منتشر شد. همچنين كارمند رسمي دولت بودند كه حتي يك ماه هم كلاس خود را تعطيل نكرده‌اند مگر در مدت شش ماه زندان در رژيم طاغوت. حتي در دو سالي كه براي تدريس و ادامه تحصيل به شهر استانبول اعزام شدند، جزو خدمت دولتي ايشان محاسبه شده و پس از 31 سال خدمت (1342- 1373) با عزت و احترام بازنشسته شده‌اند. تعطيلي مجله‌ي «يولداش» از طرف خود دكتر صديق انجام گرفته و دليل آن نفوذ يك عنصر شاه پرست يعني آقاي «كـ . » به اين مجله بود كه با اخراج وي از طرف استاد، اين مجله صد در صد در اختيار خود استاد قرار گرفت و ايشان با تلگراف به محضر رهبر انقلاب حضرت امام خميني (ره)، توطئه‌ي شاه پرستان و سلطنت طلبان و سكولاريست‌هاي بي دين را كه ايران را بدون اسلام مي‌خواستند بر ملا ساخت. متن آن تلگراف چنين است:

متواري شدن از ايران،كاري بود كه مزوّران خودفروخته و پيروان تفكرات استبداد شاهنشاهي و وابستگان آن رژيم انجام دادند و هيچ گاه نيز نتوانستند به ايران بازگردند. اما نوچه‌هاي آنان و جيره‌خواران سفره‌هاي آن رژيم كه در داخل ايران خود را گم و گور كرده بودند آرام آرام از سوراخ خود بيرون خزيده‌اند و با ظاهري آكادميك، دفاع از ايران و ايراني را دستاويز اجراي نيات پليد قلبي خود كرده‌اند.

6- دروغ ششم: «هيچ ناشري حاضر به انتشار كتاب‌هاي ضد علمي [دكتر] صديق نشد. در نتيجه وي با اخذ مجوز نشر شخصا اقدام به انتشار كتاب‌هاي خود نمود. . . »

جواب: استاد تا اين تاريخ هيچ گونه مجوز نشري از هيچ جا اخذ نكرده است و هميشه همه‌ي ناشران متعهد براي چاپ آثار ايشان سر و كله شكسته‌اند. مانند: دفتر تنظيم و نشر آثار امام خميني (ره)، روزنامه اطلاعات، بنياد بعثت، انتشارات اميركبير، انتشارات ققنوس، انتشارات آفرينش، انتشارات راه كمال، انتشارات تازه‌ها، انتشارات فرهنگسراي ولا، انتشارات تكدرخت، انتشارات ياران، انتشارات دانشگاه‌هاي مختلف كشور، انشارات اختر، انتشارات نداي شمس و . . .

7- دروغ هفتم: « يكي از افسران امنيتي فرانسه وابسته به وزارت دفاع اين كشور در ذيل يكي از مقالاتش اشاره مي‌كند كه در كرج با «صديق و مريدانش» ديدار و گفتگو كرده است.

جواب: يك پژوهشگر فرانسوي مقاله‌اي با عنوان

 Les modalités de l’engagement dans le nationalisme azerbaïdjanais en Iran 

 در مجله‌ي Cahiers d’Asie centrale چاپ كرده است و در گوشه‌اي از آن شرح حال كوتاهي از استاد دكتر صديق نوشته و از چهار كتاب ايشان نام برده و در ارجاع پاورقي گفته است:

«ماخوذ از مصاحبه‌ي حسين صديق در كرج». متن فرانسه‌ي آن چنين است:

À partir d’entretiens avec Hosseyn Ṣādeq et un de ses collaborateurs. Téhéran, Karaj, février 2006.

ṢĀDEQ Hoseyn
1979 Govsi Tabrizi, Téhéran.
— 1980 Kičik Ša’irler, Téhéran.
— 1981 Baku Levhālari, Téhéran.
— 1982 Gunešli Väṭän Yadāštlari, Téhéran.

NISSMAN David
1984 « The origin and development of the literature of longing in Azerbaijan », Journal of Turkish Studies vol. 8, pp. 197-207.
— 1987 The Soviet Union and Iranian Azerbaijan. The Use of Nationalism for Political Penetration, Boulder, Westview Press.

 

و هيچ جا نمي‌گويد كه مصاحبه را خود او انجام داده است و با استاد ديدار كرده است. بلكه از مصاحبه‌اي از استاد اين مطالب را برداشته است.

8- دروغ هشتم:« وي (Gilles Riaux) در همين مقاله اشاره مي‌كند كه سفرهاي متعددي به ايران داشته و در اين سفرها مصاحبه‌هاي فراواني در كرج با حسين صديق (دوزگون) داشته است.»

جواب: در هيچ كجاي اصل مقاله‌ي ژيل ريو Gilles Riaux غير از پاورقي مذكور كه در دروغ هفتم آورديم چنين ادعايي نشده است. لينك آن مقاله چنين است:

http://asiecentrale.revues.org/index1443.html

بعد از اين دروغ‌هاي هشتگانه، نويسنده‌ي مجهول مقاله افتخار به اين مي‌كند كه بانيان جريان پان تركيستي را رسوا مي‌كند. كار و اعتقادات و مرام شخصي افراد البته به ما و ديگران ارتباطي ندارد اما اگر كسي اعتقادات و ارزش‌هاي عمومي را به سخره بگيرد و به دروغ، تبديل به پوششي جهت ترور دانشمندان فرهيخته و اساتيد شاخص كشورمان بكند، ما دانشجويان پيش از هر كس وظيفه داريم كه در برابر چنين روندي ايستاده و بانيان چنين جريان‌هايي را افشا كرده و به مسئولان و به مردم اطلاع‌رساني كنيم.

عزت ايراني ايجاب مي‌كند كه دروغهاي كوچك را كوچك نشماريم. اين سايت كه گردانندگان آن اغلب نام و عكسشان موجود است و در همين سايت هم به تعريف از همديگر و نان قرض دادن به هم مشغولند، اغراض پليد طولاني مدتي دارند كه از امروز طرح آن را مي‌ريزند. اين افراد كه اغلب در سنين بيش از 50 سال هستند چگونه مشت ملت مسلمان در 22 بهمن 1357 را فراموش كرده‌اند؟ ما جوانان مؤمن و متعهد لشكر صدام و حاميان مستكبرش را شكست داديم. آيا چهارتا پير و پاتال شاه پرست و سلطنت طلب ملي گرا چه خيال مي‌كنند كه هنوز به نشخوار سياست‌هاي پوسيده‌ي شاهنشاهي مشغولند؟

تعريف و تمجيد كاوه بيات از مهره‌ي معدوم شاهنشاهي يعني «رحيم زهتاب فرد» نمونه‌ي كوچكي از فعاليت‌هاي خرابكارانه‌ي سايت آذري‌هاست.  

زنده باد ايران اسلامي ما

انقلاب قاطع و ناميّ ما


یازار : سيد احسان دوشنبه 6 خرداد 1392 | باخیش لار (0)

من سيد احسان، «حسين دوزگون»ون شعرلري و ادبياتي يازيلاري و اونون باره سينده اولان شعرلري و ادبي يازيلاري بو وبلاقدا سيزه سوناجاغام. اوميد ائديريم لذت آپاراسيز.
يوخاريداكي عكس، شاعر حسين دوزگونون ان يئني عكسيدير (1391).

آنا یارپاق

آرشیو

وبلاگ دوم اشعار استاد دكتر صديق

ایلگی

آختاریش

بؤلوم لر

گرايليلار (37)

سربست شعرلر (23)

خزه للر (42)

قوشمالار (103)

غزللر (24)

منظومه لر (14)

مثنويلر (5)

قوشا بئيتلر (6)

ديوانيلر (9)

قطعه لر (8)

دوزگونه خطاب شعرلر (25)

نظرلر و مقاله لر (13)

«احسان»ين تضمينلري (5)

«احسان»ين اوستادا خطاب شعرلري (9)

قاشقايي لوحه‌لري (5)

ترجيع‌بند (1)

بئشليكلر (3)

Hüseyin Düzgün şiirleri (23)

حبيب ساهر ايله علاقه‌دار شعرلر (4)

گالري تصاوير و عكسها (2)

دوققوزلوقلار (1)

ورزقان مجموعه‌سي (13)

كيتابلار (2)

یولداش لار

işıqlara doğru qaranlığlardan keç

Insanliq

وحشي نيسگيل لر

Damjiliqla-an

Serçə2012

اردبيل لوحه لري Ərdəbil Lövhələri

سولدوزلو

خوي هاراي: شعر و داستان تركي

çevirmən

ايران ترك: نام آوران جهان ترك

بئيزيم ائيلين گوزه ل دئيلي

سون یازیلار

«تورپاق قوخوسو» نشر اولدو

نشر كتاب «ايلك سفر» حبيب ساهر با ترجمه منظوم حسين دوزگون

مجموعه شعر «ورزقان» انتشار يافت

كيمي وار؟ - حسين دوزگونون شعرلري

قورخما - حسين دوزگونون شعرلري

هشيار اول- حسين دوزگونون شعرلري

آشناسيز- حسين دوزگونون شعرلري

آمان اركيم سؤكۆلۆر

اوغول - حسين دوزگونون شعرلري

باتي ايتي- حسين دوزگونون شعرلري

هيمّت - حسين دوزگونون شعرلري

پيغمبر نعتي

دۆنن، بوگۆن، صاباح

قيرميزي گۆل

وباللي آتيم

سحر ترانه‌لري

قو قوشو

گؤلچه

ائل قيزي

آذربايجانلي شهيد

ساكينله‌شيرم

يالواريش

يالنيز مني!

آلنيمين قيريشلاري

فاصله

شعرين قارتالي - دكتر حسين محمدزاده صديقين شعرلري

دئييرم - حسين دوزگونون شعرلري

قويما گئتسين زنگاني - حسين دوزگونون شعرلري

منيم اسلام دينيم - حسين دوزگونون شعرلري

خيال پيلوو - حسين دوزگونون شعرلري

آرشيو

تير 1393

خرداد 1393

بهمن 1392

آذر 1392

مرداد 1392

تير 1392

خرداد 1392

اسفند 1391

بهمن 1391

دى 1391

آذر 1391

آبان 1391

مهر 1391

شهريور 1391

مرداد 1391

باغلانتی لار

دوستداران دكترح.م. صديق

ائلدار تبريزلي

يوردوموز

آجيان يارا

انجمن شاعران هشتجين

خانه شاعران تبريز

توركجه شعرلر

سئوگي دونياسي

تبريزيم

سايت اجتماعي كاغذكنان

شاعران اهر

آذيورد

كولتورل آذربايجان

دوشرگه

ايشيق (ادبيات و اينجه صنعت سايتي)

دوشونجه

www.duzgun.ir

خانه شعر تركي

وبلاگ دوم اشعار حسين دوزگون

ائل نيسگيلي 2

دالغا

ليلا ابراهيمي

انسانليق

سایغاج

ایندی بلاق دا :
بو گونون گؤروشو :
دونه نین گؤروشو :
بو آیین گؤروشو :
بوتون گؤروش لر :
یازی لار :
باخیش لار :
یئنیله مه چاغی :

ایمکان لار

RSS 2.0