ائل نيسگيلي- EL NİSGİLİ

دكتر حسين محمدزاده صديق (دوزگون)ون توركجه شعرلريني و ادبي يازيلاريني درج ائده‌جه‌ييك.

گلشن راز

بؤلوم : «احسان»ين تضمينلري

اخيراً استاد، بر كتاب گلشن‌راز اثر شيخ محمود شبستري، مقدمه‌اي نگاشته‌ و آن را تدوين و تصحيح كرده‌اند كه به همراه نمايه‌هاي كافي در اختيار علاقه‌مندان قرار گرفته است. از جمله‌ي نوآوري‌هاي ايشان، افزودن 97 بيت از كتاب «عشق‌نامه»‌ي شيخ شهاب‌الدين اهري است كه معتقدند بر اساس شواهدي، شيخ محمود در هنگام سرودن گلشن‌راز به كتاب شيخ شهاب‌الدين اهري نيز نظر داشته است.

حقير، به جهت حروفنگاري و صفحه‌آرايي كتاب مذكور در خدمت استاد بودم. در آن ايام، شور و شوق صادقانه‌ي استاد و همصحبتي با شيخ محمود شبستري، گل‌هاي عشق و اميد را در دل شكوفا مي‌كرد. لذا قطعه شعري سرودم و به درگاه استاد تقديم كردم.

 

تو غريبانه بر اين خاك ز افلاك رسيدي،

نور ذاتي ز عدم آمدي و پاك رسيدي.

نه براي دل اين خلق گرفتار اضافات،

كه به دلجويي هر پيرهن چاك رسيدي.

چه غريبي تو در اين عالم خاكي و ندانند،

آشناي دو جهاني كه در اين خاك رسيدي.

عقل اول رشحاتي به عناصر زد و پاشيد،

كه چنان موج تو از عالم ادراك رسيدي.

سهمگين موجي و از چشمه‌ي اسماء و صفاتي،

كاين چنين قاهر و توفنده و بي‌باك رسيدي.

خلق عالم همه پا در گل اعراض نشاندند،

گرد كثرت ز تو دور است كه چالاك رسيدي.

سيدا! عقل تو را پاي به خاشاك خطا شد،

بال بگشا اگر اين بار به خاشاك رسيدي.


یازار : سيد احسان شنبه 7 مرداد 1391 | باخیش لار (0)

يار ثابت قدم

بؤلوم : «احسان»ين تضمينلري

استاد در حدود بيست سال پيش شعري در كتاب «يورد غزللري» سروده اند كه اينجانب پنج بيت آن را تضمين كردم.

 

تا هستي هر هست تويي، من عدمم يار!

درويشم و در سايه‌ي تو محتشمم يار!

گر در رهت آماج بلا و ستمم يار!

مي‌خيزم و مي‌تازم و خصم المم يار!

بدخواه تو را مايه‌ي حرمان و غمم يار!

          من باغلاديغيم عهدده ثابت قدمم يار!

          ظلمت گئجه‌لر ايچره ايشيق صبحدمم يار!

 

از كتم عدم تا به وجود آمده بد دوش،

در پرده‌ي اسرار، تجلاي تو خاموش،

چون جلوه‌گري كرد، شدم واله و مدهوش،

اي منكر وابسته به چشم و شكم و گوش!

اين بار كلام من درويش تو بنيوش:

          تورك ائللري‌نين ملي قروپلاري قورولموش،

          بو محفل عرفان‌دا هامي‌داندا كمم يار!

 

با جسم چو آميختي اي روح تو والا!

با لوح و قلم آمدي از عالم بالا،

كانذار دهي ماضي و مستقبل و حالا،

كاي مدّعي علم و فروشنده‌ي كالا!

نون والقلم آمد ز خداوند تعالا،

          عاق اولموش ادب‌سيز عجم، ارباب كمالا،

          بو قووما بيليرسن كي وليّ النّعمم يار!

 

اي معرفت و حكمت و تقواي مجسّم!

در حادثه‌ي خلقت ذريّه‌ي آدم،

من با تو شدم همنفس و مونس و محرم،

آن كس كه زند از طلب و عشق رخت دم،

گاهي به عذاب تو رسد گاه به مرهم،

          ترك ائيله‌مه، گل يانيما،‌ ياننام يانا دوشسم،

          سن اولماسان هرگاه يانيمدا، عدمم يار!

 

اي آن كه به عالم تو مرا مونس جاني!

اي آن كه مسيحا نفس و ترك زباني!

دانم كه صفابخش دل آدمياني،

پيغمبر الفاظي و اعجاز نشاني،

زانجا كه صديقي و خداوند بياني،

          اؤلموش سؤزه جانبخش ائله‌يير توركو لساني،

          «دوزگون»! دئنه كيم توركم و اعجاز دمم يار!

 


یازار : سيد احسان چهارشنبه 4 مرداد 1391 | باخیش لار (0)

درد نا آشنايان

بؤلوم : «احسان»ين تضمينلري

شعري از سيد عظيم شيرواني را تضمين كردم و به استادم حسين دوزگون (دكتر حسين محمدزاده صديق) تقديم كردم كه سالها با درد ناآشنايان مبارزه كرد و مواجه شد.

در ميان آشنايان نيست ياري آشنا،

دست‌ها سرد است و گرما نيست اندر سينه‌ها،

دردمندان را كسي داند كه باشد مبتلا،

قصه‌ي ناگفتني آن به كه ماند در خفا،

گرچه مي‌كوشم ولي پنهان نماند حال ما،

          «عشقده بي‌دردلر ائيلر تعجب حاليما،

          يوخسا بو كشورده بير درد اهلي، يوخدور بوالعجب!»

 

دوش چون رفتم به منزلگاه سلطان ادب،

قحط اهل درد را پرسيدم اسباب و سبب،

چون سراپا درد بودم، گفت من را نيمه شب:

«فرد و تنها رفت آن كس رفت در راه طلب،

بوده تا بوده است و خواهد بود اين درد و تعب،»

          «عشقده بي‌دردلر ائيلر تعجب حاليما،

          يوخسا بو كشورده بير درد اهلي، يوخدور بوالعجب!»

 

كشور دردآشنايان را از او جويا شدم،

گفتمش:«احوال دل بنگر، چرا تنها شدم؟

هر طرف رفتم ملول از خيل صورت‌ها شدم،»

لاجرم چون قابل تفسير اين معنا شدم،

عاقبت با اين حقيقت، همدم و يكتا شدم:

          «عشقده بي‌دردلر ائيلر تعجب حاليما،

          يوخسا بو كشورده بير درد اهلي، يوخدور بوالعجب!»

 

گرچه گفتي عشق، دشوار است و ره بي‌انتهاست،

يك نفر، يك تن، يكي درد آشنا آيا كجاست؟

گفت:«آن يك تن تو باش اكنون اگر يك كيمياست،

آزمون است اين و عاشق مبتلاي ابتلاست،»

پرده واپس كرد، ديدم اين يك از تقدير ماست،

          «عشقده بي‌دردلر ائيلر تعجب حاليما،

          يوخسا بو كشورده بير درد اهلي، يوخدور بوالعجب!»


آرديني اوخو
یازار : سيد احسان چهارشنبه 4 مرداد 1391 | باخیش لار (0)

زحمت اغيار

بؤلوم : «احسان»ين تضمينلري

زحمت اغيار

(اين شعر را در تضمين بيتي از سيد عظيم شيرواني سرودم و  به استاد حسين دوزگون تقديم كردم كه عمري با مشقت و زحمت اغيار زندگي كرد و راهش را جانانه ادامه داد و لحظه اي از پاي نيفتاد.)

از بهر تماشاي جمال رخ دلدار،

كردم نظر اندر دل آئينه‌ي اسرار،

دردا كه نشد حكمت اسرار پديدار،

ديدم عجبا هست مر آن سرور ستّار،

با آن ادب و معرفت و حشمت بسيار،

در دايره‌ي زحمت اغيار گرفتار،

          «سوردوم كي: رقيب ايله اوتورماق نه‌دير اي يار!

          گولدو: دئدي گول دايم اولور خار يانيندا.»

با همّت و انگيزه‌ و با روحيه‌ي شاد،

مي‌جوشد و در مرتبه‌ي خلقت و ايجاد،

هر خاكِ ادب كاشته را مي‌كند آباد،

كز فقر ادب مردم خود را كند آزاد،

بر دشمن فرهنگ و ادب لعنت و فرياد،

در محضر سلطان صفا، حضرت استاد،

          «سوردوم كي: رقيب ايله اوتورماق نه‌دير اي يار!

          گولدو: دئدي گول دايم اولور خار يانيندا.»

 ارباب دل و فضل و كرم گرچه صبورند،

وين نار سرشتان همگي دشمن نورند،

آدم صفتي ليك ز ادراك تو دورند،

ياران تو صاحبدل و بيدار و غيورند،

دل با دلت آميخته، دايم به حضورند،

چون است كه اين بي‌صفتان جاهل و كورند؟

          «سوردوم كي: رقيب ايله اوتورماق نه‌دير اي يار!

          گولدو: دئدي گول دايم اولور خار يانيندا.»


آرديني اوخو
یازار : سيد احسان چهارشنبه 4 مرداد 1391 | باخیش لار (0)

قدر گل

بؤلوم : «احسان»ين تضمينلري

در اين بخش، شعرهايي را كه اينجانب در تضمين از برخي غزلها و انواع ديگر اشعار استاد حسين دوزگون و يا در تضمين اشعار ديگر شاعران درباره ايشان سروده ام، مي آورم. اميدوارم برايتان لحظات دلنشيني ايجاد كند.

قدر گل

(تضمين غزلي از سيد عظيم شيرواني كه به مناسبت جشن تولد استاد در تاريخ پانزدهم تيرماه 91 به ايشان تقديم كردم)

بناي عهد قدم با تو بسته شد جانا،

كه عشق باشد و آئين مهر و صدق و صفا،

حجاب عالم امكان ولي چو شد پيدا،

به كن فكان تجلاي عالم اشيا،

اسير صورت خاكي شدم در اين اثنا،

كه زد پيمبر قدسم نهيب وحي آسا:

          «گولون وصاليني سن بيل غنيمت اي بولبول،

          كجا كي قسمت اولا بيرده نوبهار سنا.»

گذشت و گردش دوران مرا همي گرداند،

در اين سرا دل و جانم غريب و بي كس ماند،

اگر چه حس غريبم مدام مي‌سوزاند،

اميد وصل تو ما را به هر طرف مي‌راند،

گذشت مستي و ديدم كه دست مي‌افشاند،

كلام حضرت سيد عظيم را مي‌خواند:

          «گولون وصاليني سن بيل غنيمت اي بولبول،

          كجا كي قسمت اولا بيرده نوبهار سنا.»

جهان و خلق جهان را بيازمودم من،

به جستجوي خداوند عشق بودم من،

به هر كجا كه از او جلوه بد ستودم من،

به اشك و ناله و حسرت، غزل سرودم من،

كه گفت نغمه‌ي غيبي:«دلت ربودم من،

ببين نشان وفا را چه سان نمودم من»:

          «گولون وصاليني سن بيل غنيمت اي بولبول،

          كجا كي قسمت اولا بيرده نوبهار سنا.»

 


آرديني اوخو
یازار : سيد احسان چهارشنبه 4 مرداد 1391 | باخیش لار (0)

من سيد احسان، «حسين دوزگون»ون شعرلري و ادبياتي يازيلاري و اونون باره سينده اولان شعرلري و ادبي يازيلاري بو وبلاقدا سيزه سوناجاغام. اوميد ائديريم لذت آپاراسيز.
يوخاريداكي عكس، شاعر حسين دوزگونون ان يئني عكسيدير (1391).

آنا یارپاق

آرشیو

وبلاگ دوم اشعار استاد دكتر صديق

ایلگی

آختاریش

بؤلوم لر

گرايليلار (37)

سربست شعرلر (23)

خزه للر (42)

قوشمالار (103)

غزللر (24)

منظومه لر (14)

مثنويلر (5)

قوشا بئيتلر (6)

ديوانيلر (9)

قطعه لر (8)

دوزگونه خطاب شعرلر (25)

نظرلر و مقاله لر (13)

«احسان»ين تضمينلري (5)

«احسان»ين اوستادا خطاب شعرلري (9)

قاشقايي لوحه‌لري (5)

ترجيع‌بند (1)

بئشليكلر (3)

Hüseyin Düzgün şiirleri (23)

حبيب ساهر ايله علاقه‌دار شعرلر (4)

گالري تصاوير و عكسها (2)

دوققوزلوقلار (1)

ورزقان مجموعه‌سي (13)

كيتابلار (2)

یولداش لار

işıqlara doğru qaranlığlardan keç

Insanliq

وحشي نيسگيل لر

Damjiliqla-an

Serçə2012

اردبيل لوحه لري Ərdəbil Lövhələri

سولدوزلو

خوي هاراي: شعر و داستان تركي

çevirmən

ايران ترك: نام آوران جهان ترك

بئيزيم ائيلين گوزه ل دئيلي

سون یازیلار

«تورپاق قوخوسو» نشر اولدو

نشر كتاب «ايلك سفر» حبيب ساهر با ترجمه منظوم حسين دوزگون

مجموعه شعر «ورزقان» انتشار يافت

كيمي وار؟ - حسين دوزگونون شعرلري

قورخما - حسين دوزگونون شعرلري

هشيار اول- حسين دوزگونون شعرلري

آشناسيز- حسين دوزگونون شعرلري

آمان اركيم سؤكۆلۆر

اوغول - حسين دوزگونون شعرلري

باتي ايتي- حسين دوزگونون شعرلري

هيمّت - حسين دوزگونون شعرلري

پيغمبر نعتي

دۆنن، بوگۆن، صاباح

قيرميزي گۆل

وباللي آتيم

سحر ترانه‌لري

قو قوشو

گؤلچه

ائل قيزي

آذربايجانلي شهيد

ساكينله‌شيرم

يالواريش

يالنيز مني!

آلنيمين قيريشلاري

فاصله

شعرين قارتالي - دكتر حسين محمدزاده صديقين شعرلري

دئييرم - حسين دوزگونون شعرلري

قويما گئتسين زنگاني - حسين دوزگونون شعرلري

منيم اسلام دينيم - حسين دوزگونون شعرلري

خيال پيلوو - حسين دوزگونون شعرلري

آرشيو

تير 1393

خرداد 1393

بهمن 1392

آذر 1392

مرداد 1392

تير 1392

خرداد 1392

اسفند 1391

بهمن 1391

دى 1391

آذر 1391

آبان 1391

مهر 1391

شهريور 1391

مرداد 1391

باغلانتی لار

دوستداران دكترح.م. صديق

ائلدار تبريزلي

يوردوموز

آجيان يارا

انجمن شاعران هشتجين

خانه شاعران تبريز

توركجه شعرلر

سئوگي دونياسي

تبريزيم

سايت اجتماعي كاغذكنان

شاعران اهر

آذيورد

كولتورل آذربايجان

دوشرگه

ايشيق (ادبيات و اينجه صنعت سايتي)

دوشونجه

www.duzgun.ir

خانه شعر تركي

وبلاگ دوم اشعار حسين دوزگون

ائل نيسگيلي 2

دالغا

ليلا ابراهيمي

انسانليق

سایغاج

ایندی بلاق دا :
بو گونون گؤروشو :
دونه نین گؤروشو :
بو آیین گؤروشو :
بوتون گؤروش لر :
یازی لار :
باخیش لار :
یئنیله مه چاغی :

ایمکان لار

RSS 2.0