حسين دوزگونون شعرلري - اصلاحات!
|
|
بؤلوم : قوشمالار
|
بير گۆن شاهلار شاهي شهره جارلادي: «حؤكمۆمۆزله بۆتۆن خان - بيگلر اؤلۆر.» بيلينديردي بيلمير بو مثلي كي: يوغون اينجه لينجه، اينجه اۆزۆلۆر. آ ترقي پرور يوكسك يارانميش! فاغيرا - يوخسولا وئرديگين نهدير؟ خاني - اربابلاري چكدين تهرانا، اكينچي يه تاخدين باشقا بير امير. سؤيلهدين ايشچييه،كندلييه، خلقه: «- آنجاق تكجه منله ايشله ملي سيز. آقا بير اولاجاق، آللاهيزدا بير، فئودالليقدان داي قالماياجاق ايز.
آرديني اوخو
|
|
|
|
حسين دوزگونون شعرلري - اوياغي
|
|
بؤلوم : قوشمالار
|
آقوجامان باغوان! هارا ياتيبسان؟ گۆللرين ايچيندن دور يول آلاغي. ساياق اول، زهههرلي ياغيش أسيبدير، محو ائدهر اينديجه بوستاني - باغي. آييل، قيزيل گۆللر بير - بير سولوبدور، بوتالارا آجي تيكان دولوبدور. ايسته گيم-ديله گيم باخ كي اولوبدور، گؤزهل اگلنجهسي، يادلار اويناغي.
آرديني اوخو
|
|
|
|
حسين دوزگونون شعرلري - ياشاريم منيم
|
|
بؤلوم : قوشمالار
|
اۆميدلر ييغناغي، آرزو بئشيگي، خوش گلدين دۆنيايا ياشاريم منيم. وطنين بو آغير قانلي آييندا، چاتارسانمي هايا ياشاريم منيم؟ قوي بۆتۆن آنالار اوغول دوغاندا، اۆميدلرله دولو «ياشار» سؤيلهسين. قهرمان اوغلونو اونودماز وطن، گلهجك سنيندير آياشار، سنين. گلهجكله منيم اوزون ايللردير، واريمدير بير قيزيل عهد و پيمانيم. قانيملا يازميشام كؤنلۆم اوجوندا، نيسگيليم، آمانيم، كؤنلۆم، ايمانيم.
آرديني اوخو
|
|
|
|
حسين دوزگونون شعرلري - يالان گؤتۆرمز
|
|
بؤلوم : قوشمالار
|
طبيعتين گؤزهل زينتي شاعير، ازيلميش كۆتلهنين سن ديله گي سن. مظلوم انسانلارين كسگين بير ديلي، ايشيق اۆرهكلرين شن چيچه گي سن. ظۆلم تاپداغينين غملي آهينين، تؤرهين باريسان، اونلاردان دانيش. سن جمعيتين بير گؤرهر گؤزۆ تك، تاريخين بزهگي انساندان دانيش.
آرديني اوخو
|
|
|
|
حسين دوزگونون شعرلري - فارس قيزي
|
|
بؤلوم : قوشمالار
|
آخيجي لهجهلي گؤزهل فارس قيزي، دينله گؤر نئجه خوش صدالييام من. زردۆشتۆن يوردونون اودلو چيچگي، طبيعتين پارلاق جمالييام من. سنيندير اۆرهگيم، سنيندير جانيم، ازلدن سنينله قايناييب قانيم. سنين دوستلوغوندور عزّتيم شانيم، منه التفات ائت، وفالييام من. يولونا تيكميشم وورغون گؤزۆمۆ! سنه قربان وئررهم اينان اؤزۆمۆ؟ محبت آختارسان، ايزله سؤزۆمۆ، دوستلوغون باشليجا مقالييام من.
آرديني اوخو
|
|
|
|
Hüseyin Düzgün şiirleri - Nəşidə
|
|
بؤلوم : Hüseyin Düzgün şiirleri
|
Zəngan, Əbhər, ey xilqətin,
Sevinc dolu nəşidəsi!
Ellərimin məhrum qalan,
Nisgil saçan cəridəsi!
Kim deyir tarixin yoxdur?
Zirvəsisən tarixlərin.
Yeddi min il məkan olmuş,
Bayatlara hər bir yerin.
Hekmət qanı cari edən,
Ürəyisən, sən İranın.
Şamatı, Misri seyr edən,
Gözüsən Azərbaycanın.
neşidə: moqəddəs surudların şah
beyti
şe´rin ən güzəl mesrai
آرديني اوخو
|
|
|
|
Hüseyin Düzgün şiirleri - Düzlər
|
|
بؤلوم : Hüseyin Düzgün şiirleri
|
Min dil ilə keçmişlərdən,
Ey verən min xəbər, düzlər!
Mənə deyin dünya boyu,
Nələr gördüz, nələr düzlər?
Day ürəyim olub şan-şan,
Dünya dönüb, sanki zindan.
Doymuşam mən yaşayışdan,
Həyatda yox səmər düzlər.
Zalim qalır düz taxtında,
Xalqın açmır gül baxtında,
Həyatın ən xoş vaxtında,
Burda ölür hünər düzlər.
Qucağızı açın yara,
Gələn vardır baxtı qara.
E′tibar yox dünyalara,
Ömürdə yox bəhər düzlər.
آرديني اوخو
|
|
|
|
Hüseyin Düzgün şiirleri - Arx
|
|
بؤلوم : Hüseyin Düzgün şiirleri
|
Dağ döşündən açılan arx,
Ta haracan gedəcəksən?
Bilirsənmi nə vaxt, necə,
Harada sən itəcəksən?
Heç xəbərin varmı sondan?
Aşnasanmı gələcəklə?
Yara-yara yosma yeri,
Uğranırsan hara belə?
Bilirsənmi çixacaqdır,
Qabağına yol kəsənlər?
Şuş qayalar boylanacaq?
Zor edəcək sənə nələr?
Belə yeniş yenməkdə, sən,
Məqsədivi tanırsanmı?
Axışları oya-oya,
Bağırırsan dəli-dəli!
آرديني اوخو
|
|
|
|
|
من سيد احسان، «حسين دوزگون»ون شعرلري و ادبياتي يازيلاري و اونون باره سينده اولان شعرلري و ادبي يازيلاري بو وبلاقدا سيزه سوناجاغام. اوميد ائديريم لذت آپاراسيز. يوخاريداكي عكس، شاعر حسين دوزگونون ان يئني عكسيدير (1391).
|
|
سایغاج |
ایندی بلاق دا :
بو گونون گؤروشو :
دونه نین گؤروشو :
بو آیین گؤروشو :
بوتون گؤروش لر :
یازی لار :
باخیش لار :
یئنیله مه چاغی :
|
|